|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Helena Übersetzungs- Unternehmen ist ein erfahrenes Unternehmen das
Übersetzungsleistungen in und von der Englischen Sprache im bereich der
Industrie anbieten kann.
Jedes Projekt muss eine doppelte Qualitätskontrolle durchlaufen, beinhaltend Korrektur und Redigierung.
Wir benutzen Hilfssoftware die speziell für Übersetzer konstruiert worden sind um einen bestmöglichsten und genauen Wortgebrauch in den Übersetzungen zu nutzen, gleichzeitig auch einen ausgewogenen Wortgebrauch in einer bestmöglichsten Effizienz zu bieten. .
Jede Übersetzung erhält bei uns einen Projektleiter der die Übersetzung und den Kunden begleitet.
Unser Übersetzungsunternehmen achtet auf vorgegebene Termine die peinlich
genau eingehalten werden, eine „SOS“ Abteilung sorgt für die sehr dringenden Dokumente die eine Übersetzung benötigen.
Unsere Mitarbeiter machen den unterschied
Die Mitarbeiter des Helena Übersetzungsunternehmens sind erfahrene, begabte und Fachkompetente Übersetzer, die Projektleiter gehören Fachbezogen zu der ersten Reihe die von den besten Qualitätskontrolle Fachleuten überwacht werden.
Alle Übersetzer die mit uns arbeiten Sprechen, Schreiben und Lesen die Sprache in die sie Übersetzen (Ziel Sprache) als Muttersprache.
Unsere Übersetzer sind nachweislich Fachleute im bereich in dem sie Übersetzen.
Unsere Übersetzer haben besondere Fachhintergründe wie: Biotechnologie, Datenverarbeitung und Kommunikation, Sprach Kommunikation, Gesundheitsprodukte, Konzernführung, Optik, Halbleiter, Medizinische Instrumente, Software,
Datenarchive, Daten Verschlüsselung, Finanzsoftware, Verträge und Vereinbarungen und andere Themen.
.
Hilfstechnologien der Übersetzer
Unsere Übersetzer nutzen die fortgeschrittensten Technologien die es zurzeit auf dem Markt gibt um Menschliche Fehler soweit es möglich ist zu vermeiden.
Bei uns werden viele Investitionen in die modernste Technologie getätigt, angefangen von der (CAT) Hilfstechnologie bis zur modernsten Inszenierungs- Methoden und den besten Graphischen Darstellungen der Welt.
Fachgerechte Dienstleistung und der beste Kundenservice, ist der Schlüsselsatz.
Im Helena Übersetzungsunternehmen wird sehr auf eine Fachgerechte und beste Kundenbetreuung geachtet.
Unsere Projektleiter sind für den Kunden immer erreichbar, Kundenbezogen auch für besondere Wünsche.
Wir sind stolz auf unsere Genauigkeit, verpflichtet es immer besser zu machen als der Kunde es erwartet hat.
Wir berichten ehrlich und genau über den Übersetzungsverlauf über eventuelle Schwierigkeiten die zu lösen sind.
Der Kunde kann immer nachfragen über den Übersetzungsstand oder Kosten an uns richten.
Folgerichtigkeit der Übersetzungen
Die besondere Einteilungsweise unserer Übersetzer sichert auf Wunsch ein wiederholtes treffen der Kunden auf die gleichen Übersetzer mit denen sie gewohnt sind zu arbeiten.
Als Resultat können wir eine Folgerichtigkeit und Einheit der Übersetzungen gewährleisten, was auch zur einen Zeitersparnis führt, weil die Schulung des Übersetzers und Anpassung an den Kunden gewünschten Sprachgebrauch und „Jargon“ erspart bleibt, dieses wiederum führt zur Kostengünstigen Angeboten.
Unsere Projekte werden ständig überwacht, um termingerecht die beste Qualität, günstig anbieten zu können.
Wenn für ein bestimmtes Projekt mehr Investition benötigt wird, können wir diese ergänzen.
Das gesamte Team steht dem Kunden zur Verfügung
Wenn sie mit Helena Übersetzungen zusammenarbeiten, steht Ihnen das gesamte
Übersetzerteam zur Verfügung. Wir lassen Sie an unserer reichhaltigen Erfahrung,
an unserem Fachwissen und Projektplanung teilhaben. Helena Übersetzungs-
Unternehmen beaufsichtigt, verwaltet und ist aktiv in den Projekten einbezogen.
Sie, der Kunde erhalten ein Fachkompetentes, geschultes und eingefahrenes Team,
das Termingerecht, effektiv für Sie arbeitet, um immer wieder Exzellente
Resultate zu ereichen.
|
|
|
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|